【少儿英语口语】天才钢琴家睿睿
睿睿认真学习了钢琴,突然间不知道怎么回事,睿睿就从一个钢琴小白变成了天才钢琴家,什么?我是怎么知道的?看看下面的英语口语对话吧:
Rui Rui: I listen to the radio yesterday, when playing a few small tune.
睿睿:我昨天听广播的时候,随手弹了几首小曲。
Booker: Rui Rui, don't play, I have a headache, don't make any noise.
布克:睿睿,不要弹,我头疼,别再制造噪音了。
Rui Rui: very good? Right? Will make people relax.
睿睿:很不错?对不对?会让人放松。
Booker: Oh, well.
布克:哦,弹得不错。
Rui Rui: I also practiced this, very famous. You try to listen.
睿睿:我还练了这个,挺有名的。你试着听一下。
Brown: incredible.
布朗:简直不可思议。
Rui Rui: I have been practicing, so I do not need to have a class, you can go home.
睿睿:我一直在练习,所以我也不需要再上课了,你可以回家了。
Brown: that's wonderful. Do you practice any other songs?
布朗:太美妙了。你还练习了其他曲子吗?
Rui Rui: Schubert's serenade.
睿睿:舒伯特的小夜曲。
Brown: how is that possible?.
布朗:这怎么可能。
Booker: Mr. Brown, you have a good education.
布克:布朗先生,你教育的很好。
Brown: he is a genius today, yesterday it was cats screwing.
布朗:他今天是个天才,昨天还是猫叫。
Booker: Well, he'll play Bach, Scarlatti and Schubert.
布克:哦,他还会巴赫,斯卡拉蒂还有舒伯特的音乐。
Brown: Oh, Bach, my favorite.
布朗:哦,巴赫,我的最爱。
更多新鲜有趣的文章:【少儿英语口语】布克先生的约会
上一篇:【少儿英语口语】无聊之王
下一篇:【少儿英语口语】钢琴练习
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。