邪恶的泉水三:国王查尔斯的新规
睿丁英语儿童早教英语故事,每天一个英语小故事, 让孩子的英语学习变的趣味无穷。
儿童英语故事 ready, go!
The evil spring is raging in the earth, and countless lives have died. Charles welcomed, when a new king. The nobles were in no case, and their elected Charles was against them. Charles wants to instantly seal springs, this will make the noble rage. He gave a command, although he had to compromise, can not appreciate the nobles. King Charles's order: the nobility shall not have more than 10 slaves, not to allow the sale of slaves, no one can not close to the evil spring.
邪恶的泉水在肆虐大地,无数的生灵已经死去。而查尔斯众望所归,当上了新的国王。贵族们无论如何也想不到,他们推举的查尔斯竟然要反对他们。查尔斯想要立刻封印泉水,这会让贵族愤怒。他下了一份命令,尽管他有妥协,可贵族们并不领情。查尔斯国王的命令规定:贵族不得拥有10个以上的奴隶,不允许买卖奴隶,任何人不得靠近邪恶的泉水。
Charles was happy because the nobles accepted his new rules. But he saw the scene on the road today, but he was very confused and angry. A noble is still driving hundreds of slaves. A bodyguard Charles asked: "why he can have hundreds of slaves without punishment?" The guards said: "noble has dozens of warriors, he purchased ten slaves for each warrior, and he had many slaves."
查尔斯很高兴,因为贵族们接受了他的新规定。可他今天在路上看到的一幕,却让他无比困惑而且愤怒。一个贵族依旧驱赶着几百个奴隶。查尔斯问旁边的一个侍卫:“为什么他可以拥有几百个奴隶而不受处分?”侍卫说:“贵族拥有数十个勇士,他为每个勇士购买了十个奴隶,于是他就有了很多的奴隶。”
King Charles did not sleep all night, and he was thinking of a new way to stop the greed of the nobles, and the second day he had a new rule: "your servants are slaves, not your slaves." The slaves were happy, and the nobles were angry.
查尔斯国王整晚没有睡觉,他在想一个新办法制止贵族的贪婪,第二天他颁布了一项新的规定:“你的臣属的奴隶,不是你的奴隶。”奴隶们很高兴,而贵族们很愤怒。
Soon, all over the country launched a rebellion, but the rebellion is not led by the aristocracy, but the fight against the slaves, Charles will encounter more trouble.
很快,全国各地发动了叛乱,可是叛乱不是贵族带领的,那是奴隶们的抗争,查尔斯将要遭遇更多的麻烦。
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
儿童英语故事 ready, go!
The evil spring is raging in the earth, and countless lives have died. Charles welcomed, when a new king. The nobles were in no case, and their elected Charles was against them. Charles wants to instantly seal springs, this will make the noble rage. He gave a command, although he had to compromise, can not appreciate the nobles. King Charles's order: the nobility shall not have more than 10 slaves, not to allow the sale of slaves, no one can not close to the evil spring.
邪恶的泉水在肆虐大地,无数的生灵已经死去。而查尔斯众望所归,当上了新的国王。贵族们无论如何也想不到,他们推举的查尔斯竟然要反对他们。查尔斯想要立刻封印泉水,这会让贵族愤怒。他下了一份命令,尽管他有妥协,可贵族们并不领情。查尔斯国王的命令规定:贵族不得拥有10个以上的奴隶,不允许买卖奴隶,任何人不得靠近邪恶的泉水。
Charles was happy because the nobles accepted his new rules. But he saw the scene on the road today, but he was very confused and angry. A noble is still driving hundreds of slaves. A bodyguard Charles asked: "why he can have hundreds of slaves without punishment?" The guards said: "noble has dozens of warriors, he purchased ten slaves for each warrior, and he had many slaves."
查尔斯很高兴,因为贵族们接受了他的新规定。可他今天在路上看到的一幕,却让他无比困惑而且愤怒。一个贵族依旧驱赶着几百个奴隶。查尔斯问旁边的一个侍卫:“为什么他可以拥有几百个奴隶而不受处分?”侍卫说:“贵族拥有数十个勇士,他为每个勇士购买了十个奴隶,于是他就有了很多的奴隶。”
King Charles did not sleep all night, and he was thinking of a new way to stop the greed of the nobles, and the second day he had a new rule: "your servants are slaves, not your slaves." The slaves were happy, and the nobles were angry.
查尔斯国王整晚没有睡觉,他在想一个新办法制止贵族的贪婪,第二天他颁布了一项新的规定:“你的臣属的奴隶,不是你的奴隶。”奴隶们很高兴,而贵族们很愤怒。
Soon, all over the country launched a rebellion, but the rebellion is not led by the aristocracy, but the fight against the slaves, Charles will encounter more trouble.
很快,全国各地发动了叛乱,可是叛乱不是贵族带领的,那是奴隶们的抗争,查尔斯将要遭遇更多的麻烦。
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
上一篇:邪恶的泉水二:正义与阴谋
下一篇:邪恶的泉水四:宝石的力量
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。