邪恶的泉水二:正义与阴谋
睿丁英语儿童早教英语故事,每天一个英语小故事, 让孩子的英语学习变的趣味无穷。
儿童英语故事 ready, go!
The wicked spring water makes Charles very distressed. The place where the spring water has flowed into the swamp, where no living creature can survive. Countless spirits have lost their lives because of drinking the wicked spring water. But the nobles were brushed aside. Charles thinks they're too far.
邪恶的泉水让查尔斯苦恼不已。泉水流过的地方已经变成了沼泽,没有任何生物可以在那里生存。无数的精灵因为饮用了邪恶的泉水而丧失生命。可是贵族却置之不理。查尔斯认为他们太过分了。
Charles was walking along the road, and saw a lot of elves in an iron cage. So he went to the cage, but the guards stopped, the guards said: "Dear Mr. Charles, the elves have been infected with the wicked spring. Please don't go near them." Charles looked at the poor spirits, of which there were children. They are as thin as a threadpaper, obviously a lot of days without eating, and they have become disabled. Charles asked how to deal with them? The guards said: "they will act as a slave, no one dare to touch the black water, but they need to find aristocratic gems in the spring."
查尔斯行走在路上,看到一个铁笼子里关着很多精灵。于是他走向铁笼,可是被侍卫阻止了,侍卫说:“敬爱的查尔斯先生,这些精灵已经沾染了邪恶的泉水。请不要靠近他们。”查尔斯看着那些可怜的精灵,其中还有小孩子。他们骨瘦如柴,显然很多天没有吃饭,而且他们已经变残疾了。查尔斯询问如何处置他们?侍卫说:“他们将充当奴隶,没有人敢触碰黑色的泉水,但贵族需要他们在泉水里寻找宝石。”
Originally, the gem in the spring, so many noble Elves were sent to find gems, when they touch the water, it will become weak, they will die in the near future, but there are always people to pick up the stones, so more of the elves lost life. Charles very angry, but the aristocracy of his praise for him to get the status of today.
原来,宝石在泉水中,因此很多的精灵被贵族派去寻找宝石,当他们碰触泉水后,就会变得虚弱无力,他们将会在不久之后死去,但总要有人去捡宝石,于是更多的精灵因此丧失了生命。查尔斯无比的愤怒,但贵族对他的推崇才让他获得了如今的地位。
Charles thought: if he now against the aristocracy, he would be forced to step down. Depressed Charles decided to do a great shaking heaven and earth will become the new king, he. So he and several noble counsel, they agreed that the throne of the kingdom should not be handed over to the child, and should be more stable as Charles. The nobles did not know the thoughts of Charles. Together they kidnapped a young king, let Charles served as the new king.
查尔斯心想:如果他现在反对贵族,他肯定会被赶下台。郁闷的查尔斯决定做一件惊天动地的大事,他要成为新的国王。于是他和几个贵族商议,他们一致认为精灵国的王位不应该交给小孩儿,而应该让更加稳重的查尔斯担任。贵族们不知道查尔斯内心的想法。于是他们一起挟持了小国王,让查尔斯担任了新的国王。
Charles got his wish, but his next move would be a surprise to the nobles!
查尔斯如愿以偿,但他接下来的行动将会让贵族们大吃一惊!
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
儿童英语故事 ready, go!
The wicked spring water makes Charles very distressed. The place where the spring water has flowed into the swamp, where no living creature can survive. Countless spirits have lost their lives because of drinking the wicked spring water. But the nobles were brushed aside. Charles thinks they're too far.
邪恶的泉水让查尔斯苦恼不已。泉水流过的地方已经变成了沼泽,没有任何生物可以在那里生存。无数的精灵因为饮用了邪恶的泉水而丧失生命。可是贵族却置之不理。查尔斯认为他们太过分了。
Charles was walking along the road, and saw a lot of elves in an iron cage. So he went to the cage, but the guards stopped, the guards said: "Dear Mr. Charles, the elves have been infected with the wicked spring. Please don't go near them." Charles looked at the poor spirits, of which there were children. They are as thin as a threadpaper, obviously a lot of days without eating, and they have become disabled. Charles asked how to deal with them? The guards said: "they will act as a slave, no one dare to touch the black water, but they need to find aristocratic gems in the spring."
查尔斯行走在路上,看到一个铁笼子里关着很多精灵。于是他走向铁笼,可是被侍卫阻止了,侍卫说:“敬爱的查尔斯先生,这些精灵已经沾染了邪恶的泉水。请不要靠近他们。”查尔斯看着那些可怜的精灵,其中还有小孩子。他们骨瘦如柴,显然很多天没有吃饭,而且他们已经变残疾了。查尔斯询问如何处置他们?侍卫说:“他们将充当奴隶,没有人敢触碰黑色的泉水,但贵族需要他们在泉水里寻找宝石。”
Originally, the gem in the spring, so many noble Elves were sent to find gems, when they touch the water, it will become weak, they will die in the near future, but there are always people to pick up the stones, so more of the elves lost life. Charles very angry, but the aristocracy of his praise for him to get the status of today.
原来,宝石在泉水中,因此很多的精灵被贵族派去寻找宝石,当他们碰触泉水后,就会变得虚弱无力,他们将会在不久之后死去,但总要有人去捡宝石,于是更多的精灵因此丧失了生命。查尔斯无比的愤怒,但贵族对他的推崇才让他获得了如今的地位。
Charles thought: if he now against the aristocracy, he would be forced to step down. Depressed Charles decided to do a great shaking heaven and earth will become the new king, he. So he and several noble counsel, they agreed that the throne of the kingdom should not be handed over to the child, and should be more stable as Charles. The nobles did not know the thoughts of Charles. Together they kidnapped a young king, let Charles served as the new king.
查尔斯心想:如果他现在反对贵族,他肯定会被赶下台。郁闷的查尔斯决定做一件惊天动地的大事,他要成为新的国王。于是他和几个贵族商议,他们一致认为精灵国的王位不应该交给小孩儿,而应该让更加稳重的查尔斯担任。贵族们不知道查尔斯内心的想法。于是他们一起挟持了小国王,让查尔斯担任了新的国王。
Charles got his wish, but his next move would be a surprise to the nobles!
查尔斯如愿以偿,但他接下来的行动将会让贵族们大吃一惊!
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
上一篇:邪恶的泉水一:查尔斯的苦恼
下一篇:邪恶的泉水三:国王查尔斯的新规
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。