There is a beautiful deer in the forest, always conceited.
森林里有一头美丽的小鹿,总是自高自大。
One day, the deer came to the brook. He looked at the river in the reflection of their own, boasted: "look at me is really beautiful! Like the trunk vigorous angle, pearls, like white and fluffy spots, slender and strong foot, not fat not thin, really perfect! " One side of the stream, said: "although you are beautiful, but no effect ah, you will only boast about their beauty all day, they did not think of the hard work of all the hard work?"
一天,小鹿来到了小溪边。他望着溪水里映着的自己,夸道:“瞧我真美丽!像树干一样苍劲的角,珍珠一样白而毛绒绒的斑点,细长而有力的脚,不胖不瘦,真完美!”一旁的小溪说道:“虽然你美丽,但是没什么作用啊,你整天只会夸耀自己美,就没想到大伙儿干活的辛苦吗?”
The deer is not convinced, he pursed mouth, put the hoof on da da sound, said: "I? I so strong, natural strength than you are, which like you, trickle, weak, repeatedly teach me! " "All right!" Since you think you have more strength than me." The stream smiled and said, the voice sounded like a bell, "we can make a bet, with two years time, a piece of stone polished smooth, so good?" The deer said with a sneer: "two years grinding stone? It's too easy for me, because in a few months, I can kick the rock!" The brook agreed, and let him play the stone for two years.
小鹿不服气了,他嘟起嘴,把蹄子踏得哒哒响,说:“我?我那么强壮,自然力气比你大多了,哪像你,涓涓细流,柔弱无力,还口口声声地教训我!”“好啊!”既然你自以为力气比我大。”小溪笑着说,声音清脆得像铃铛响,“我们就能来打个赌,用两年的时间,把一块巨石打磨得光滑圆润,这样好吗?”小鹿冷笑一声说:“两年把石头磨圆?对于我来说太容易了,因为用不了几个月,我就可以直接把巨石踢碎!”小溪答应了,让他用两年时间把巨石踢碎。
In the past two years, the stream has been constantly using all the strength to polish the stone, every corner of the ground, the stream will be for their own refueling. And fawns, don't stream and he agreed in the eye, but today to wash bath tomorrow to flowers, the day after tomorrow to attend appointments... When they saw the stream was trying to polish the stone, they looked at the stream with contempt. The stream did not see, still trying to polish the stone.
这两年里,小溪一直不停地用全身力气来打磨巨石,每磨完一个角,小溪就会为自己加油。而小鹿根本就不把他和小溪的约定放在眼里,而是今天去洗洗澡,明天去采花,后天去参加约会……看见小溪正在努力打磨巨石时还轻蔑地看了小溪几眼。小溪看都没看,依然努力打磨巨石。
A blink of an eye, two years later. The original hard and angular stream into Stonehenge was a huge stone ball. The brook hold it, cheering, and deer? He used his hooves in hard to kick stones, boulders linked didn't move for a while, not to mention the dehiscence, all of a sudden, deer foot pain, unexpectedly faint in the ground. The stream won. He lost.
一眨眼,两年过去了。原本坚硬且有棱有角的巨石被小溪磨成了一个硕大的石球。小溪把它托起,欢呼着,而小鹿呢?他正用他的蹄子在使劲地踢巨石,可巨石连动都没动一下,更别说裂开了,突然,小鹿脚一痛,竟晕在地上。小溪赢了,他输了。
Since then, the forest without a proud and beautiful fawn, but more of a head dragging leg stump walk fast.
从此,森林里没了一头骄傲而美丽的小鹿,却多了一头拖着残腿走不快的小鹿。
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。