儿童英语故事阅读:有福同享有难同当
Two men were traveling in company along the road when one of them picked up a well-filled purse.
两个人一起结伴行路。其中一个人,突然在路上看见一个鼓鼓囊囊的钱包,把它捡了起来。
“How lucky I am!” he said. “I have found a purse. Judging by its weight it must be full of gold.”
“运气真好啊!”这个人说,“我捡到一只钱包。从它沉甸甸的分量来看,里面一定装满了金子。”
“Do not say I have found a purse,” said his companion. “Say rather we have found a purse’ and how lucky we are. Travelers ought to share alike the fortunes or misfortunes of the road.”
“别说成是我见到了一个钱包,”他的同伴说,“应该说我们捡到了一个钱包,我们是多么幸运。大家一起在路上遇到好运或是不幸都应该一起分担。”
“No,no,” replied the other angrily. “I found it and I am going to keep it.”
“不,不,”捡到钱包的这个人愤怒的驳斥,“是我捡到了这个钱包,我应该拥有它!”
Just then they heard a shout of “Stop, thief!” and looking around, saw a mob of people armed with clubs coming down the road.
正在此时,他们听到一声大叫:“站住,小偷!”两人往周围看了看,发现一群全副武装、手拿棍棒的人,正沿路赶过来。
The man who had found the purse fell into a panic.
捡到钱包的这个人,一下子就惊恐万分。
“We are lost if they find the purse on us,” he cried.
“要是他们发现钱包在我们身上,我们就完蛋了。”他喊道。
“No,no,” replied the other, “You would not say we before, so now stick to your I. Say Iam lost.”
“不,不,”他的同伴说,“你之前不愿意说是我们两个的,那么请你现在也坚持说是你自己的吧!你该说的是我就要完蛋了。”
本故事重点词汇学习
Companion 同伴,共事者
Mob(集合词)暴徒,混杂的一群
Club 俱乐部,棍棒
Panic 惊慌,恐慌
Stick 黏住,坚持
一起学道理
We cannot expect any one to share our misforunes unless we are willing to share our good fortune also.
如果我们不愿意和他人有福同享的话,那么也别企盼他们会分担我们的不幸。
两个人一起结伴行路。其中一个人,突然在路上看见一个鼓鼓囊囊的钱包,把它捡了起来。
“How lucky I am!” he said. “I have found a purse. Judging by its weight it must be full of gold.”
“运气真好啊!”这个人说,“我捡到一只钱包。从它沉甸甸的分量来看,里面一定装满了金子。”
“Do not say I have found a purse,” said his companion. “Say rather we have found a purse’ and how lucky we are. Travelers ought to share alike the fortunes or misfortunes of the road.”
“别说成是我见到了一个钱包,”他的同伴说,“应该说我们捡到了一个钱包,我们是多么幸运。大家一起在路上遇到好运或是不幸都应该一起分担。”
“No,no,” replied the other angrily. “I found it and I am going to keep it.”
“不,不,”捡到钱包的这个人愤怒的驳斥,“是我捡到了这个钱包,我应该拥有它!”
Just then they heard a shout of “Stop, thief!” and looking around, saw a mob of people armed with clubs coming down the road.
正在此时,他们听到一声大叫:“站住,小偷!”两人往周围看了看,发现一群全副武装、手拿棍棒的人,正沿路赶过来。
The man who had found the purse fell into a panic.
捡到钱包的这个人,一下子就惊恐万分。
“We are lost if they find the purse on us,” he cried.
“要是他们发现钱包在我们身上,我们就完蛋了。”他喊道。
“No,no,” replied the other, “You would not say we before, so now stick to your I. Say Iam lost.”
“不,不,”他的同伴说,“你之前不愿意说是我们两个的,那么请你现在也坚持说是你自己的吧!你该说的是我就要完蛋了。”
本故事重点词汇学习
Companion 同伴,共事者
Mob(集合词)暴徒,混杂的一群
Club 俱乐部,棍棒
Panic 惊慌,恐慌
Stick 黏住,坚持
一起学道理
We cannot expect any one to share our misforunes unless we are willing to share our good fortune also.
如果我们不愿意和他人有福同享的话,那么也别企盼他们会分担我们的不幸。
上一篇:儿童英语故事阅读:勇敢的绵羊
下一篇:儿童英语故事阅读:狮子和驴
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。