肯特王朝三十八:国王的危机
睿丁英语儿童早教英语故事,每天一个英语小故事, 让孩子的英语学习变的趣味无穷。
儿童英语故事 ready, go!
In the face of the enemy's final attack, Andrew lost the confidence of victory. Lonely king came to the altar, grandfather quietly lying on the gram exquisite wooden, purple gem exudes dazzling light, as if waiting for its owner. Andrew lifted the gram, he did not know that he should take it to sprint on the battlefield, or wait for the end of the war, let her die with dignity.
面对敌人的最后进攻,安德鲁丧失了胜利的信心。落寞的国王来到了祭坛, 祖父的格拉墨寂静地横躺在精致的木架上,紫色的宝石散发着炫目的光芒,好像在等待着它的主人。安德鲁举起了格拉墨,他不知道自己应该拿着它冲刺在战场上,还是等待战争结束,让自己有尊严地死去。
A crow has changed the idea of Andrew, Joseph appeared, he tells the story of the Snow Mountain happened to the king, "if Romulus opened the portal, southern soldiers can we win this war."
一只乌鸦改变了安德鲁的想法,约瑟夫出现了,他对国王讲述了雪山上发生的事情,“如果罗穆卢斯打开了传送门,南方的士兵可以为我们赢取这场战争。”
The king excitedly came to the palace outside the window, he who changes overlooking the battlefield, far behind the enemy began to move in a direction to surge, which confirmed the words of Joseph, Romulus may lead the arrival of reinforcements. Yet another people feel panic happened, the dark horse of a horrible man riding a strong toward the direction of the king came, many soldiers died in the horseshoe, horseshoe heavy easily soldiers sternum broken, Seth suddenly scared to think, this person is the goal of the king Andrew. The king's guards, Grant tried to stop the footsteps of Carlos, he was riding a grey horse from the back toward the direction of Carlos rush, Carlos steed more tall, he turned Grant down, falling on the ground by Carlos Grant with a sword stabbed to death.
国王兴奋地来到了宫殿的窗外,他眺望者战场的变化,远方的敌人开始朝着背后的方向涌去,这证实了约瑟夫的话,罗穆卢斯可能带领着援军到来了。然而另一个让人感到惊慌的事情发生了,一个恐怖的战士骑着健硕的黑马朝着国王的方向跑来,很多士兵丧命在马蹄下,沉重的马蹄轻易地将士兵的胸骨踏碎,赛斯突然间慌张地想到,这个人的目标是国王安德鲁。国王的卫士,格兰特尝试去阻止卡洛斯的脚步,他骑着灰色的骏马从背后朝着卡洛斯的方向冲过去,卡洛斯的战马更为高大,他转身将格兰特击落,摔落在地上的格兰特被卡洛斯用佩剑刺死。
Carlos arrived at the king's side, Joseph into a panther, he tries to attack Carlos. Carlos seems to be unable to attack the flexible panther, Seth rushed to the king's side, thin mage raised wand touch silver to Carlos horse body, great power broke out, the dark horse knocked to the ground. The Panther tries to bite Carlos fell on the ground, Carlos raises his hand and the Panther, then took out a dagger into the cheetah's neck. Behind Javier in the Seth, the king was in great danger.
卡洛斯赶到国王的身边,约瑟夫变成了一只黑豹,他试图攻击卡洛斯的战马。卡洛斯似乎无法攻击到灵活的黑豹,赛斯赶到了国王的身边,瘦弱的法师举起银白色的法杖轻触到卡洛斯的战马身上,巨大的力量爆发出来,黑马被击倒在地上。黑豹试图撕咬倒在地上的卡洛斯,卡洛斯用手举起了黑豹,然后拿出一把匕首插入了猎豹的脖子里。贾维尔出现在赛斯的身后,国王陷入了极大的危险中。
睿丁致意:热爱英语学习的孩子们,你们对英语由衷的热爱是睿丁前行的动力,让我们一起起航!同时欢迎关注睿丁英语微信公众号:reading-china(长按复制),你将获得更多英语学习法宝!
儿童英语故事 ready, go!
In the face of the enemy's final attack, Andrew lost the confidence of victory. Lonely king came to the altar, grandfather quietly lying on the gram exquisite wooden, purple gem exudes dazzling light, as if waiting for its owner. Andrew lifted the gram, he did not know that he should take it to sprint on the battlefield, or wait for the end of the war, let her die with dignity.
面对敌人的最后进攻,安德鲁丧失了胜利的信心。落寞的国王来到了祭坛, 祖父的格拉墨寂静地横躺在精致的木架上,紫色的宝石散发着炫目的光芒,好像在等待着它的主人。安德鲁举起了格拉墨,他不知道自己应该拿着它冲刺在战场上,还是等待战争结束,让自己有尊严地死去。
A crow has changed the idea of Andrew, Joseph appeared, he tells the story of the Snow Mountain happened to the king, "if Romulus opened the portal, southern soldiers can we win this war."
一只乌鸦改变了安德鲁的想法,约瑟夫出现了,他对国王讲述了雪山上发生的事情,“如果罗穆卢斯打开了传送门,南方的士兵可以为我们赢取这场战争。”
The king excitedly came to the palace outside the window, he who changes overlooking the battlefield, far behind the enemy began to move in a direction to surge, which confirmed the words of Joseph, Romulus may lead the arrival of reinforcements. Yet another people feel panic happened, the dark horse of a horrible man riding a strong toward the direction of the king came, many soldiers died in the horseshoe, horseshoe heavy easily soldiers sternum broken, Seth suddenly scared to think, this person is the goal of the king Andrew. The king's guards, Grant tried to stop the footsteps of Carlos, he was riding a grey horse from the back toward the direction of Carlos rush, Carlos steed more tall, he turned Grant down, falling on the ground by Carlos Grant with a sword stabbed to death.
国王兴奋地来到了宫殿的窗外,他眺望者战场的变化,远方的敌人开始朝着背后的方向涌去,这证实了约瑟夫的话,罗穆卢斯可能带领着援军到来了。然而另一个让人感到惊慌的事情发生了,一个恐怖的战士骑着健硕的黑马朝着国王的方向跑来,很多士兵丧命在马蹄下,沉重的马蹄轻易地将士兵的胸骨踏碎,赛斯突然间慌张地想到,这个人的目标是国王安德鲁。国王的卫士,格兰特尝试去阻止卡洛斯的脚步,他骑着灰色的骏马从背后朝着卡洛斯的方向冲过去,卡洛斯的战马更为高大,他转身将格兰特击落,摔落在地上的格兰特被卡洛斯用佩剑刺死。
Carlos arrived at the king's side, Joseph into a panther, he tries to attack Carlos. Carlos seems to be unable to attack the flexible panther, Seth rushed to the king's side, thin mage raised wand touch silver to Carlos horse body, great power broke out, the dark horse knocked to the ground. The Panther tries to bite Carlos fell on the ground, Carlos raises his hand and the Panther, then took out a dagger into the cheetah's neck. Behind Javier in the Seth, the king was in great danger.
卡洛斯赶到国王的身边,约瑟夫变成了一只黑豹,他试图攻击卡洛斯的战马。卡洛斯似乎无法攻击到灵活的黑豹,赛斯赶到了国王的身边,瘦弱的法师举起银白色的法杖轻触到卡洛斯的战马身上,巨大的力量爆发出来,黑马被击倒在地上。黑豹试图撕咬倒在地上的卡洛斯,卡洛斯用手举起了黑豹,然后拿出一把匕首插入了猎豹的脖子里。贾维尔出现在赛斯的身后,国王陷入了极大的危险中。
睿丁致意:热爱英语学习的孩子们,你们对英语由衷的热爱是睿丁前行的动力,让我们一起起航!同时欢迎关注睿丁英语微信公众号:reading-china(长按复制),你将获得更多英语学习法宝!
上一篇:肯特王朝三十七:黑精灵的复仇
下一篇:肯特王朝三十九:巨人的陨落
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。