肯特王朝十六:文森特的三个烦恼!
睿丁英语儿童早教英语故事,每天一个英语小故事, 让孩子的英语学习变的趣味无穷。
儿童英语故事 ready, go!
Vincent now faces three problems: Eugene constantly attack, he needs to continue to defend, in many cases, Eugene will attack in the middle of the night, which made him feel very tired. In the face of Eugene's attack, Vincent wanted more fortress built, but Frank has claimed that the king's Treasury is empty, we have no extra money for you to build a fortress. The last thing Vincent worries is irascible Quincy, Quincy and Eugene to battle, it will make them accelerated failure.
文森特现在面临着三个的烦恼:尤金不断地进攻,他需要不断地防守,很多时候,尤金会在半夜发起进攻,这让他感到十分疲惫。面对尤金的进攻,文森特想要修筑更多的堡垒,然而法兰克却声称,国王的金库已经空了,我们没有多余的资金让你来修筑堡垒。最后一件令文森特烦恼的事情,就是暴躁的昆西,昆西想要与尤金决战,这会让他们加速失败。
Without the aid of the money, Vincent and the king wanted a lot of food. He wanted to sell food, but his soldiers would not buy it unless he sold it to the enemy. Vincent then came to a businessman, her name is Jessica. Jessica is not only beautiful, but also a clever businessman. She promised Vincent, Vincent will be cheap to sell food to Jessica, Jessica and then sold to the dwarf. The dwarf loves elves' food.
没有资金的援助,文森特于是和国王要了大量的粮食。他想要售卖粮食,然而自己的士兵是不会买的,除非卖给敌人。文森特于是找来了一个商人,她叫杰西卡。杰西卡不但美丽,而且是个聪慧的商人。她答应了文森特,文森特将粮食便宜卖给杰西卡,杰西卡再卖给矮人。矮人喜爱精灵的粮食。
In this way, the wise Jessica made a lot of money. Vincent also has a lot of money, he gave the soldiers, and build more forts, and soon it was Quincy know, he felt very angry, so he found Vincent, Vincent is the table to check the bill, "why do you want to sell food to the dwarves! They are our enemies!"
就这样,聪慧的杰西卡赚了很多钱。文森特也有了大量的金钱,他赏赐了士兵,并且修筑了更多的堡垒,这件事很快被昆西知道了,他感到无比的愤怒,于是他找到了文森特,文森特正在桌子前检查账单,“为什么要卖粮食给矮人!他们是我们的敌人!”
"We are short of money, and the food does not make us strong, and the money will strengthen our defense!" Vincent said with annoyance.
“我们缺少钱,粮食并不会让矮人变得强大,而金钱会让我们的防守增强!”文森特烦躁地说。
"But! The king will not agree with you. We need not to defend, but to attack." Quincy began to roar.
“但是!国王肯定不会同意你这么做,我们需要的不是防守,而是进攻。”昆西开始咆哮。
"That's enough!" Vincent stood up, "don't doubt me! I am the lord!"
“够了!”文森特站了起来,“不要怀疑我!我才是城主!”
Quincy turned and went out, until the next meeting, they have become the enemy.
昆西于是转身出去,直到下一次见面,他们已经成了敌人。
睿丁致意:热爱英语学习的孩子们,你们对英语由衷的热爱是睿丁前行的动力,让我们一起起航!同时欢迎关注睿丁英语微信公众号:reading-china(长按复制),你将获得更多英语学习法宝!
儿童英语故事 ready, go!
Vincent now faces three problems: Eugene constantly attack, he needs to continue to defend, in many cases, Eugene will attack in the middle of the night, which made him feel very tired. In the face of Eugene's attack, Vincent wanted more fortress built, but Frank has claimed that the king's Treasury is empty, we have no extra money for you to build a fortress. The last thing Vincent worries is irascible Quincy, Quincy and Eugene to battle, it will make them accelerated failure.
文森特现在面临着三个的烦恼:尤金不断地进攻,他需要不断地防守,很多时候,尤金会在半夜发起进攻,这让他感到十分疲惫。面对尤金的进攻,文森特想要修筑更多的堡垒,然而法兰克却声称,国王的金库已经空了,我们没有多余的资金让你来修筑堡垒。最后一件令文森特烦恼的事情,就是暴躁的昆西,昆西想要与尤金决战,这会让他们加速失败。
Without the aid of the money, Vincent and the king wanted a lot of food. He wanted to sell food, but his soldiers would not buy it unless he sold it to the enemy. Vincent then came to a businessman, her name is Jessica. Jessica is not only beautiful, but also a clever businessman. She promised Vincent, Vincent will be cheap to sell food to Jessica, Jessica and then sold to the dwarf. The dwarf loves elves' food.
没有资金的援助,文森特于是和国王要了大量的粮食。他想要售卖粮食,然而自己的士兵是不会买的,除非卖给敌人。文森特于是找来了一个商人,她叫杰西卡。杰西卡不但美丽,而且是个聪慧的商人。她答应了文森特,文森特将粮食便宜卖给杰西卡,杰西卡再卖给矮人。矮人喜爱精灵的粮食。
In this way, the wise Jessica made a lot of money. Vincent also has a lot of money, he gave the soldiers, and build more forts, and soon it was Quincy know, he felt very angry, so he found Vincent, Vincent is the table to check the bill, "why do you want to sell food to the dwarves! They are our enemies!"
就这样,聪慧的杰西卡赚了很多钱。文森特也有了大量的金钱,他赏赐了士兵,并且修筑了更多的堡垒,这件事很快被昆西知道了,他感到无比的愤怒,于是他找到了文森特,文森特正在桌子前检查账单,“为什么要卖粮食给矮人!他们是我们的敌人!”
"We are short of money, and the food does not make us strong, and the money will strengthen our defense!" Vincent said with annoyance.
“我们缺少钱,粮食并不会让矮人变得强大,而金钱会让我们的防守增强!”文森特烦躁地说。
"But! The king will not agree with you. We need not to defend, but to attack." Quincy began to roar.
“但是!国王肯定不会同意你这么做,我们需要的不是防守,而是进攻。”昆西开始咆哮。
"That's enough!" Vincent stood up, "don't doubt me! I am the lord!"
“够了!”文森特站了起来,“不要怀疑我!我才是城主!”
Quincy turned and went out, until the next meeting, they have become the enemy.
昆西于是转身出去,直到下一次见面,他们已经成了敌人。
睿丁致意:热爱英语学习的孩子们,你们对英语由衷的热爱是睿丁前行的动力,让我们一起起航!同时欢迎关注睿丁英语微信公众号:reading-china(长按复制),你将获得更多英语学习法宝!
上一篇:肯特王朝十五:迪亚哥的撤退
下一篇:肯特王朝十七:昆西的扰乱
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。