邪恶的泉水五:国王围困叛军
睿丁英语儿童早教英语故事,每天一个英语小故事, 让孩子的英语学习变的趣味无穷。
儿童英语故事 ready, go!
Charles sent Matthew to the warriors against the rebels in the slave, but Matthew defeated! Charles is very flustered, Matthew led the country to a completely defeated army, met Charles.
查尔斯派勇士马修去讨伐叛乱的奴隶,可是马修战败了!查尔斯很慌张,马修率领着残兵败将回到了国都,见到了查尔斯。
Matthew's face was grim: "a champion of Carlos's champion, who led the rebellion, led the former king." Jean Charles stole the throne, the original small king has now grown up, Jean used guards to find him, they think that Jean again when the king, the slave rebellion had the support of Charles but will unite and nobles.
马修一脸惨淡:“一个叫卡洛斯的战士拥护前任国王,他们率领着努力发动了叛乱。”查尔斯窃取了吉恩的王位,原来的小国王现在已经长大了。吉恩以前的侍卫找到了他,他们想让吉恩重新当上国王,叛乱的奴隶支持了他们,而查尔斯反而将要和贵族联合起来。
Charles: "the spring will help me destroy these traitors!"
查尔斯:“泉水会帮助我消灭这些叛贼!”
Evil spring will remove the seal, Charles orders Matthew to spring to rebel City, Jean King and Carlos is very distressed, because they are evil in the water around the spring water pollution, as long as any Spirit touch the water, quickly to death. Jean and Carlos decided to leave the city soon abandoned, when they decided to retreat, Charles sent surrounded them. Matthew with the archers and catapults, keep attacking the city, he ordered to dig a tunnel through the tunnel to attack the city.
邪恶的泉水将要去除封印,查尔斯命令马修将泉水引至叛军的城市,吉恩国王和卡洛斯十分苦恼,因为他们附近的水源都被邪恶的泉水污染了,任何精灵只要碰触这些水,就会迅速走向死亡。吉恩和卡洛斯决定离开这座即将废弃的城池。当他们决定撤退的时候,查尔斯派人包围了他们。马修带着弓箭手和投石车,不断地攻击城市,他命人挖掘地道,通过地道攻击这座城市。
Jean especially nervous, he said to Carlos: "I'm not a king, I will not return as the king, I went to Charles to surrender, let him miss you."
吉恩特别紧张,他对卡洛斯说:“我已经不是国王了,我也无法重新担任国王,我去找查尔斯投降,并且请求他放过你。”
Carlos said: "the king, we will eventually win, please give me a week, I will bring."
Carlos decided a person out of siege, and then find another warrior, they have a lot of soldiers can defeat the forces of Charles, trapped Jean king.
卡洛斯说:“国王,我们终会赢得胜利,请给我一周的时间,我将带来援兵。”
The second day, the intrepid Carlos rides a horse, Matthew rushed out of the siege, lonely Jean standing on the wall he looked away, looking forward to the arrival of reinforcements.
第二天,勇敢无畏的卡洛斯骑着一匹黑马,冲出了马修的包围,落寞的吉恩站在城墙上看着远去的他,期待着援兵的到来。
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
儿童英语故事 ready, go!
Charles sent Matthew to the warriors against the rebels in the slave, but Matthew defeated! Charles is very flustered, Matthew led the country to a completely defeated army, met Charles.
查尔斯派勇士马修去讨伐叛乱的奴隶,可是马修战败了!查尔斯很慌张,马修率领着残兵败将回到了国都,见到了查尔斯。
Matthew's face was grim: "a champion of Carlos's champion, who led the rebellion, led the former king." Jean Charles stole the throne, the original small king has now grown up, Jean used guards to find him, they think that Jean again when the king, the slave rebellion had the support of Charles but will unite and nobles.
马修一脸惨淡:“一个叫卡洛斯的战士拥护前任国王,他们率领着努力发动了叛乱。”查尔斯窃取了吉恩的王位,原来的小国王现在已经长大了。吉恩以前的侍卫找到了他,他们想让吉恩重新当上国王,叛乱的奴隶支持了他们,而查尔斯反而将要和贵族联合起来。
Charles: "the spring will help me destroy these traitors!"
查尔斯:“泉水会帮助我消灭这些叛贼!”
Evil spring will remove the seal, Charles orders Matthew to spring to rebel City, Jean King and Carlos is very distressed, because they are evil in the water around the spring water pollution, as long as any Spirit touch the water, quickly to death. Jean and Carlos decided to leave the city soon abandoned, when they decided to retreat, Charles sent surrounded them. Matthew with the archers and catapults, keep attacking the city, he ordered to dig a tunnel through the tunnel to attack the city.
邪恶的泉水将要去除封印,查尔斯命令马修将泉水引至叛军的城市,吉恩国王和卡洛斯十分苦恼,因为他们附近的水源都被邪恶的泉水污染了,任何精灵只要碰触这些水,就会迅速走向死亡。吉恩和卡洛斯决定离开这座即将废弃的城池。当他们决定撤退的时候,查尔斯派人包围了他们。马修带着弓箭手和投石车,不断地攻击城市,他命人挖掘地道,通过地道攻击这座城市。
Jean especially nervous, he said to Carlos: "I'm not a king, I will not return as the king, I went to Charles to surrender, let him miss you."
吉恩特别紧张,他对卡洛斯说:“我已经不是国王了,我也无法重新担任国王,我去找查尔斯投降,并且请求他放过你。”
Carlos said: "the king, we will eventually win, please give me a week, I will bring."
Carlos decided a person out of siege, and then find another warrior, they have a lot of soldiers can defeat the forces of Charles, trapped Jean king.
卡洛斯说:“国王,我们终会赢得胜利,请给我一周的时间,我将带来援兵。”
The second day, the intrepid Carlos rides a horse, Matthew rushed out of the siege, lonely Jean standing on the wall he looked away, looking forward to the arrival of reinforcements.
第二天,勇敢无畏的卡洛斯骑着一匹黑马,冲出了马修的包围,落寞的吉恩站在城墙上看着远去的他,期待着援兵的到来。
查看更多相关文章,欢迎关注睿丁少儿英语微信公众号:reading-china(长按复制)。现在关注可获赠价值399元的青少儿学习礼包!
上一篇:邪恶的泉水四:宝石的力量
下一篇:邪恶的泉水六:援兵到来
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。