A sacred image was being carried to the temple. It was mounted on an Ass adorned with garlands and gorgeous trappings, and a grand procession of priests and pages followed it through the streets. As the Ass walked along, the people bowed their heads reverntly or fell on their knees, and the Ass thought the honor was being paid to himself.
有一尊神像要运到庙里去,这个任务交给了驴子。驴子披红挂彩,带着花环,装饰着各种华丽耀眼的配件,背上驮着神像,身后跟着一大群牧师和侍从。在前进的路上,人们见到驴子,纷纷虔诚地低下自己的头,甚至跪在地上,表达自己的敬意。驴子以为,他们是在向自己致敬。
With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride and vaity that he halted and started to bray loudly. But in the midst of his song, his driver guessed what the Ass had got into his head, and began to beat him unmercifully with a stick.
一旦那颗愚蠢的脑袋里充满了这个想法,驴子就洋洋得意,虚荣心空前膨胀,立刻就停下不走,开始高声嘶叫。然而,驴子的歌才唱了一会儿,驴夫就猜到它脑袋里转的是什么念头,便拿起鞭子开始狠狠的抽打它。
“Go along with you, you stupid Ass,” he cried. “The honor is not meant for you but for the image you are carrying.”
“走你的吧,你这头笨驴!”驴夫骂道,“人们致敬并不是因为你,而是因为你驮着的那尊神像。”
本故事重点英语词汇学习
Sacred 神的,庄严的
Trappings 服饰
Priest 牧师
Page 男侍
Credit 信用荣誉
一起学道理
Do not try to take the credit to yourself that is due to others.
不要企图把别人的功劳归到自己头上。
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。