Some Boys were playing one day at the edge of a pond in which lived a family of Frogs. The Boys amused themselves by throwing stones into the pond so as to make them skip on top of the water.
一天,几个男孩在一个池塘边玩游戏,青蛙一家正好生活在这里。男孩们向池塘里扔石头,看着石头在水面一跳一跳,非常开心。
The stones were flying thick and fast and the Boys were enjoying themselves very much; but the poor Frogs in the pond were trembling with fear.
石头纷纷在水面上掠过,又密又急,男孩子们玩得十分高兴。然而,池塘里可怜的青蛙一家,却担心的瑟瑟发抖。
At last one of the Frogs, the oldest and bravest, put his head out of the water, and said, “Oh, please, dear children, stop your cruel play! Though it may be fun for you, it means death to us!”
到了最后,一只最年长、最勇敢的青蛙,从水面下探出头来,说:“亲爱的孩子们,请停止你们残酷的游戏吧!对你们来说,游戏很有趣,但对我们来说,这会给我们带来性命之忧啊。”
本故事重点词汇学习
pond 池塘
tremble 颤抖,发抖
一起学道理
Always stop to think whether your fun may not be the cause of another’s unhappiness.
要不时地反思自己,你的快乐是否会引起别人的痛苦。
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。