【少儿英语口语】烧掉的故事和记忆
睿睿发现了一个垃圾桶,里面放着一些烧坏纸张,原来这是布克和安德鲁辛苦笔耕的故事,最后他们不知为何地烧掉了,连里面的故事都忘记了,一起看看这则少儿英语口语吧:
Rui Rui: What is this?
睿睿:这个是什么?
Booker: The stories we wrote.
布克:我们写的故事。
Rui Rui: Why to burn?
睿睿:怎么烧了?
Booker: Oh, I forgot what I wrote.
布克:哦,我都忘记写了什么了。
Rui Rui:There seems to be a big animal, hippopotamus, whale and so on.
睿睿:好像有个大动物,河马鲸鱼之类的。
Andrew: Camel, it must be camel.
安德鲁:骆驼,肯定是骆驼。
Booker: They lost something.
布克:他们丢了一些东西。
Andrew: Yes, small wheels, or closet, or microlight.
安德鲁:是的,小轮子,或者是衣柜,或者是机动滑翔飞翼。
Booker: I don't know. I can't think of anything.
布克:不知道,我什么都想不起来了。
Rui Rui: I found, is an elephant that can fly.
睿睿:我找到了,是一只会飞的大象。
Booker: Yes, an elephant, and a balloon.
布克:对了,一只大象,还有气球。
Andrew: An elephant that becomes a balloon?
安德鲁:变成气球的大象?
Booker: What did you draw?
布克:你都画了些什么?
Rui Rui: Mr. Andrew can draw pictures?
睿睿:安德鲁先生会画画。
Andrew: Of course, these stories are all the pictures I painted, but it has been ruined.
安德鲁:当然,这些故事的配图全部都是我画了,不过现在已经全毁了。
更多新鲜有趣的对话:【少儿英语口语】探讨白日梦
上一篇:【少儿英语口语】白日梦的毁灭
下一篇:【少儿英语口语】买不起书的孩子
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。