【少儿英语口语】头发危机
Green: Come here, Andrew.
格林:安德鲁,你过来。
Andrew: Booker, he wants to cut my hair.
安德鲁:布克,他想剪我头发。
Booker: How dare you. Dare you touch one of his hair?. Don't you respect people?
布克:你竟如此大胆。你敢碰他的一根头发。你都不会尊重人吗?
Green: He's my employee.
格林:他是我的员工。
Booker: He's mine. get your own human playing.You sissy a bald.
布克:他是我的,找你自己的人行玩具去吧。你个光头的娘娘腔。
Green: Well, I did my best. There's no need to talk to people like you. Andrew, you could have been a deputy assistant in two years.
格林:好吧,我尽力了。没必要搭理你这样的人。安德鲁,你本可以在两年内成为副助理的。
Andrew: What?
安德鲁:什么?
Green: You're crawling around here on the floor like an insect.
格林:你在这里像虫子一样在地板上蠕动。
Andrew: All right, I quit.
安德鲁:好吧,我辞职了。
更多新鲜有趣的对话:【少儿英语口语】拒绝联系的布克先生
上一篇:【少儿英语口语】爱岗敬业的安德鲁
下一篇:【少儿英语口语】丁丁买书
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。