【少儿英语口语】布克先生的诡辩
Customer: Excuse me.
顾客:打扰一下。
Booker: What's the matter?
布克:怎么了?
Customer: Do you have Adam Phillips's book here?
顾客:这儿有亚当·菲利普斯的书吗?
Booker: How do I know? Go to another house and ask.
布克:我怎么知道,去别家问问。
Customer: Well, I'm not from disgrace.
顾客:说句不好听的,我不是来自取其辱的。
Booker: My job is not to humiliate you. Maybe in a certain space, we are brothers. Somewhere in Sicily, there's a flower shop, and maybe we're married to a pair of local twins. At least not wasting time in a pile of garbage.
布克:我的工作不是羞辱你。或许在某个空间,我们是对兄弟。在西西里的某个地方开着个花店,或许我们还娶了一对当地的双胞胎。至少不会在一堆垃圾里浪费时光,
Customer: But that's not true.
顾客:可是这不是事实。
Booker: So, hope it.
布克:所以,不要期望它了。
更多新鲜有趣的对话:【少儿英语口语】书店还是餐厅
上一篇:【少儿英语口语】想做厨师的安德鲁
下一篇:【少儿英语口语】晚餐前的聊天
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。