猎人拜访精灵城堡
There was a hunter, who went up to the mountain to hunt. But today the game less special, he traveled the whole mountain, only to catch a bird. The hunter's wife was still at home waiting for him, he didn't want to take so little prey to go back. So he went on to the mountains.
有一个猎人,他到山上去打猎。可是今天的猎物特别少,他跑遍了整座山,只抓到一只小鸟。猎人的妻子还在家里等着他,他不想带这么少的猎物回去。于是他继续往深山里走。
The mountains behind is a lush forest, nobody knows how big the forest. Because no one has ever come back. The hunter went into the forest with his head on his head, because he wanted to have a lot of prey in the forest. Shortly after he went in, he met a particularly big tiger, the tiger quickly ran towards him, he did not quite run, but how can people run over the tiger? And the hunter ran out of strength. What should he do?
深山的后面是一片茂盛的森林,没有人知道森林里有多大。因为进入过的人都没有回来。猎人硬着头皮进了森林,因为他想森林里肯定有很多猎物。他进去不久后,就遇到一只特别大的老虎,老虎迅速地朝他跑来,他不挺地奔跑,可是人怎么能跑得过老虎呢?而且猎人跑的没力气了。该怎么办呢?
This time, the hunter's no road in front, is a cliff, his side is a waterfall, here is a deep pool, the tiger rushed to the hunter, jump, jump off a cliff, fell into the pool.
这个时候,猎人的前面没路了,是一片悬崖,他的对岸是一片瀑布,下面是一个深潭,老虎就要扑上来了,猎人纵身一跃,跳下了悬崖,掉进了深潭里。
Soon, the hunter woke up, he found himself lying in a mysterious room, large rooms, countless lanterns floating in the sky, so the room was empty. He opened the door and went out to see, the huge room turned out to be just a small tent, with some very long ears standing outside.
很快,猎人醒过来了,他发现自己躺在一个神奇的房间里,房间很大,无数的灯笼漂浮在天空中,这么大的房间里居然空无一人。他打开门出去一看,巨大的房间原来只是一个小帐篷,外面站着几个耳朵很长的精灵。
The elves found him awake, and he was in good health. Take him to visit fairy castle, it is a beautiful and luxurious castle, but not a bit tacky, the air was filled with the holy light, not the sun, but the moon. The elves are very outstanding appearance, and tall, they are surprised to see the stranger. The hunter was very nervous, quietly with the elves in the palace, the ELF KING has a cold, arrogant face, he did not speak, just let them treat the hunter.
精灵发现他醒来了,身体也好了。就带他拜访精灵城堡,那是一个美妙、豪华的城堡,但是一点都不俗气,空气中弥漫着圣洁的光辉,不是日光,而是月光。精灵们长相都很出众,而且身材高挑,他们都在诧异地看着这个陌生人。猎人很紧张,默默的跟着精灵进入了宫殿,精灵王有着冰冷、傲气的容颜,他没有说话,只是让他们好好招待猎人。
The hunter visited the city of the elves, there were wonderful music, beautiful flowers and green leaves in all directions. The genie says these plants will never die. There is a clear river in the city, there are some beautiful fish swimming. This place is like a wonderland in general, the hunters indulge in the wonderful city, tasting the spirit to share his food.
猎人拜访了精灵对的城市,四处都有美妙的音乐,盛开着漂亮的鲜花和绿叶。精灵说这些植物永远不会凋谢。城市里还有一条清澈的河流,里面游动着一些漂亮的鱼。这个地方好像仙境一般,猎人沉醉在美妙的城市中,品尝着精灵分享给他的美食。
Travel will eventually end, the hunter has stayed for a long time, the elves decided to send him back, so they took a nice boat, sending the hunter left the forest, gave the hunter many precious gifts. The hunter left the forest and went back to his village. He talked to the old man in the village, but no one believed him.
旅行终究会结束,猎人已经呆了很长时间了,精灵们决定送他回去,于是他们乘坐着一艘漂亮的船,送猎人离开森林,还送了猎人很多珍贵的礼物。猎人离开了森林,回到了自己的村庄。他和村里的老人谈论着自己的游历,可是没有一个人相信。
有一个猎人,他到山上去打猎。可是今天的猎物特别少,他跑遍了整座山,只抓到一只小鸟。猎人的妻子还在家里等着他,他不想带这么少的猎物回去。于是他继续往深山里走。
The mountains behind is a lush forest, nobody knows how big the forest. Because no one has ever come back. The hunter went into the forest with his head on his head, because he wanted to have a lot of prey in the forest. Shortly after he went in, he met a particularly big tiger, the tiger quickly ran towards him, he did not quite run, but how can people run over the tiger? And the hunter ran out of strength. What should he do?
深山的后面是一片茂盛的森林,没有人知道森林里有多大。因为进入过的人都没有回来。猎人硬着头皮进了森林,因为他想森林里肯定有很多猎物。他进去不久后,就遇到一只特别大的老虎,老虎迅速地朝他跑来,他不挺地奔跑,可是人怎么能跑得过老虎呢?而且猎人跑的没力气了。该怎么办呢?
This time, the hunter's no road in front, is a cliff, his side is a waterfall, here is a deep pool, the tiger rushed to the hunter, jump, jump off a cliff, fell into the pool.
这个时候,猎人的前面没路了,是一片悬崖,他的对岸是一片瀑布,下面是一个深潭,老虎就要扑上来了,猎人纵身一跃,跳下了悬崖,掉进了深潭里。
Soon, the hunter woke up, he found himself lying in a mysterious room, large rooms, countless lanterns floating in the sky, so the room was empty. He opened the door and went out to see, the huge room turned out to be just a small tent, with some very long ears standing outside.
很快,猎人醒过来了,他发现自己躺在一个神奇的房间里,房间很大,无数的灯笼漂浮在天空中,这么大的房间里居然空无一人。他打开门出去一看,巨大的房间原来只是一个小帐篷,外面站着几个耳朵很长的精灵。
The elves found him awake, and he was in good health. Take him to visit fairy castle, it is a beautiful and luxurious castle, but not a bit tacky, the air was filled with the holy light, not the sun, but the moon. The elves are very outstanding appearance, and tall, they are surprised to see the stranger. The hunter was very nervous, quietly with the elves in the palace, the ELF KING has a cold, arrogant face, he did not speak, just let them treat the hunter.
精灵发现他醒来了,身体也好了。就带他拜访精灵城堡,那是一个美妙、豪华的城堡,但是一点都不俗气,空气中弥漫着圣洁的光辉,不是日光,而是月光。精灵们长相都很出众,而且身材高挑,他们都在诧异地看着这个陌生人。猎人很紧张,默默的跟着精灵进入了宫殿,精灵王有着冰冷、傲气的容颜,他没有说话,只是让他们好好招待猎人。
The hunter visited the city of the elves, there were wonderful music, beautiful flowers and green leaves in all directions. The genie says these plants will never die. There is a clear river in the city, there are some beautiful fish swimming. This place is like a wonderland in general, the hunters indulge in the wonderful city, tasting the spirit to share his food.
猎人拜访了精灵对的城市,四处都有美妙的音乐,盛开着漂亮的鲜花和绿叶。精灵说这些植物永远不会凋谢。城市里还有一条清澈的河流,里面游动着一些漂亮的鱼。这个地方好像仙境一般,猎人沉醉在美妙的城市中,品尝着精灵分享给他的美食。
Travel will eventually end, the hunter has stayed for a long time, the elves decided to send him back, so they took a nice boat, sending the hunter left the forest, gave the hunter many precious gifts. The hunter left the forest and went back to his village. He talked to the old man in the village, but no one believed him.
旅行终究会结束,猎人已经呆了很长时间了,精灵们决定送他回去,于是他们乘坐着一艘漂亮的船,送猎人离开森林,还送了猎人很多珍贵的礼物。猎人离开了森林,回到了自己的村庄。他和村里的老人谈论着自己的游历,可是没有一个人相信。