神奇的和尚
神奇的和尚
Long ago, the two countries were at war. A young man was dragged into the war, the result of his country failed, the young man was taken prisoner, and when the slaves.在很久以前,两个国家交战了。有一个年轻人被拉去参战,结果自己的国家失败了,年轻人被俘虏了,当了奴隶。
The young man's parents are waiting for his son to come back, the result of his son did not come back. They thought their son died in the war. So please give him the monks to approach things, has built a pagoda. The pagoda has been repaired, a lot of people to attend the ceremonies.
年轻人的父母苦苦地等着儿子回来,结果儿子并没有回来。他们以为儿子在战争中死亡了。于是就请僧人给他做法事,还为此修了一座佛塔。佛塔修好了,很多人来参加法事。
This time, a young monk, monk elegant. He said to his master, I came to beg alms food, please give a little food, I have a pair of shoes. Listen to the master, with the bowl a bowl of Steamed Rice, gave him a new pair of shoes.
这个时候,一个年轻的和尚来了,和尚气度优雅。他对主人说,我是来化缘求斋饭的,还请施舍一点饭菜,顺带还要了一双鞋。男主人听了,就用瓷碗盛了一碗米饭,还给了他一双新鞋。
When the monks pray meals, when young people are slaves of cattle. At this time, the young man saw a monk coming towards him, he received a bowl of rice and a pair of new shoes. The monk said to the young man, "do you want to see your parents." The slave said, "think, but now I am a slave, and I cannot go home"
僧人祈求饭菜的时候,当了奴隶的年轻人正在放牛。这时候,年轻人看到一个和尚朝他走过来,收了端着一碗米饭还有一双新鞋。僧人对年轻人说:“想不想见你的父母。”奴隶说:“想啊,可惜我现在当了奴隶,无法回家”
The monks Steamed Rice and new shoes for him, and the robes on the floor, let him sit down. Then the monk cursed cassock, fly. When the slave opened his eyes, have returned to his hometown. He saw his parents in the door. My father was surprised, asked him what was the matter, young people speak again.
僧人把米饭和新鞋给了他,又把袈裟铺在地上,让他坐上去。然后和尚念了咒语,袈裟就飞起来了。等奴隶睁开眼的时候,已经回到了自己的家乡。他进门见到了自己的父母。父亲又惊又喜,问他怎么回事,年轻人把事情讲了一遍。
Then the father looked at his side of the bowl, and a pair of new shoes. It was the one who gave it to the monk.
然后父亲看他端着的碗,还有一双新鞋。确实是自己施舍给那个僧人的。