王国里的勇士
There is a vast jungle, the lion king is the king of the jungle, Kingdom under the leadership of the lion king, every little animal is very brave, wearing armor, love their country, lashed out at the forest kingdom and the kingdom of ice.
有一片广阔的丛林,狮子王是这个丛林的国王,王国在狮子王的率领下,每个小动物都显得很勇猛,穿戴铠甲,热爱自己的国家,抨击着森林王国和冰雪王国。
One day, from the forest king arrived a wise gorilla, Lion King enthusiasm reception gorillas, and orangutan and talked for a long time the affairs of state, the wisdom of orangutans touched the king, the king laments: "in our country, there are many brave national talent, love of country by the other insult, but lack of like you wise people.
有一天,从森林王国来了一只睿智的猩猩,狮子王热情接待了猩猩,并且和猩猩聊了很长时间的国家大事,猩猩的睿智感动了国王,国王感慨道:“我们国家有很多勇敢的国民,人才济济,热爱国家不受别国的欺辱,可是却缺少像您一样睿智的国民。
The gorilla said: "in my opinion, your country is not only the lack of a wise man, but also the lack of a true warrior." The lion king is not happy, "in our country, so many people wearing armor, sing the praises of a country, an insult to other countries struggling to fight back, what do you say there is no warrior in our country?"
猩猩说:“在我看来,您的国家不但缺智者,也缺真正的勇士。”狮子王不高兴了,“我们国家那么多人穿戴着铠甲,歌颂着国家,对别国的侮辱奋力反击,您怎么说我们国家没有勇士呢?”
Orangutans, said: "I know you don't believe me, if you follow my advice in the country issued a command, who is not willing to sacrifice of armour of all beheaded, you know there are many national patriotic."
猩猩说:“我知道您不相信我的话,如果您听从我的建议,在全国发布命令,凡不愿意为国捐躯的穿铠甲的全部斩首,就知道有多少国民爱国了。”
The Lion King adopted the gorilla's suggestion and issued the order. But a few days, the lion king of the country all the small animal, abandoned their own armor. Only a black bear, wearing armor stood in front of the castle. The lion king was pleased to let the bear challenge the Lion King soldiers easily defeated the wolf wolf, black bear. It is a brave patriotic warriors.
狮子王采纳了猩猩的建议,发布了命令。不过几天,狮子王的国家全国上下所有小动物,都抛弃了自己的铠甲。只有一个黑熊,穿戴着铠甲站在城堡面前。狮子王很欣慰,让黑熊挑战狮子王的士兵灰狼,黑熊轻松打败了灰狼。果然是个勇敢的爱国猛士。
The gorilla knows about this.Said to the lion king: "the jungle Kingdom, only a patriotic warrior, can say a galaxy of talents?" The lion king is too ashamed to speak.
猩猩知道后,对狮子王说:“整个丛林王国,只有一位爱国勇士,能说人才济济吗?”狮子王羞愧不敢说话。