兔子和猴子比智慧
Both the monkey and the rabbit think they are the most intelligent.
猴子和兔子都自认为自己最聪明。
They called in many animals, to be a wise one.
他俩请来许多动物,要当从比一比智慧。
The monkey proudly said: "you can do it I can do!"
猴子神气十足地说:“你能做到的我都能做到!”
The rabbit thought and said, "I can sit in a place, and you will never be able to sit there."
兔子想了想,说:“我可以坐到一个地方,而你永远不能坐到那里。”
The monkey thought is climbing a tree, looking at the top of the tree laugh. 猴子以为是比赛爬树,望着树顶发笑。
The rabbit asked: "dare to dare than?"
兔子问:“敢不敢比?”
The monkey said, "than it is."! No matter where you sit, I can sit there, or I can lose!"
猴子说:“比就比!不论你坐到哪里,我也能坐到那里,不然算我输!”
The rabbit jumped, sat on the back of the monkey.
兔子一蹦,坐到猴子背上。
Monkey scratching, had to give up, you can sit on your back?
猴子抓耳挠腮,只好认输,自己怎能坐到自己的背上呢?
The animals all laughed and laughed at the hare.
动物们都哈哈大笑,直夸兔子聪明。
猴子和兔子都自认为自己最聪明。
They called in many animals, to be a wise one.
他俩请来许多动物,要当从比一比智慧。
The monkey proudly said: "you can do it I can do!"
猴子神气十足地说:“你能做到的我都能做到!”
The rabbit thought and said, "I can sit in a place, and you will never be able to sit there."
兔子想了想,说:“我可以坐到一个地方,而你永远不能坐到那里。”
The monkey thought is climbing a tree, looking at the top of the tree laugh. 猴子以为是比赛爬树,望着树顶发笑。
The rabbit asked: "dare to dare than?"
兔子问:“敢不敢比?”
The monkey said, "than it is."! No matter where you sit, I can sit there, or I can lose!"
猴子说:“比就比!不论你坐到哪里,我也能坐到那里,不然算我输!”
The rabbit jumped, sat on the back of the monkey.
兔子一蹦,坐到猴子背上。
Monkey scratching, had to give up, you can sit on your back?
猴子抓耳挠腮,只好认输,自己怎能坐到自己的背上呢?
The animals all laughed and laughed at the hare.
动物们都哈哈大笑,直夸兔子聪明。