老鼠碰见猫
Mother mouse took the children to lunch, went to bed and went to sleep. There was a naughty little mouse, but he slipped out and played.
鼠妈妈带着孩子们吃过午饭,就到床上睡觉去了。有一只顽皮的小老鼠却偷偷的溜出去玩了。
Wow, the sun is warm outside. It's really comfortable! At this time, there are two animals attracted the attention of the small mice, which is what the animals do? First look at the way they look.
哇,外面的太阳暖洋洋的,真舒服!这时候,有两只动物引起了小老鼠的注意,这是什么动物呢?先看看他们的样子在说。
Has been long, tall and big, sharp voice, looked very fierce; another alone on a soft fur, striped and a long tail, looks very friendly.
一直长的又高又大,嗓音尖利,样子很凶;另一只身上有着柔软的毛,有斑纹,长尾巴,看起来很友好。
Little mouse to bypass the fierce guy, is preparing to and a long tail of guy friends, but "meow" sound, seemingly friendly guy to he exposed the sharp teeth.
小老鼠绕过凶家伙,正准备和长尾巴的家伙交个朋友,可是“喵”的一声,看似友好的家伙向他露出了尖利的牙齿。
The mouse ran away, finally escaped back to the hole. He told his mother about today's adventures, and said: "I think the guy who looks friendly can be a friend!"
小老鼠吓得拔腿就跑,终于逃回了洞里。他跟妈妈讲了今天的惊险经历,并说:“我以为看上去友好的家伙就可以做朋友呢!”
Mother mouse smiled, and she patted the mouse on the head and said, "son, the gentle fellow is a cat, and the cat is a little cock!"
鼠妈妈笑了,她轻轻的拍着小老鼠的头说:“孩子,那个温和的家伙是猫,而那个凶的却是一只小公鸡!”
The little mouse scratched his head, he remembered: "although the cat looked gentle, but it is their natural enemies. Cock is not the same, although he looks very fierce, but will not hurt himself!"
小老鼠挠了挠头,他记起来了:“猫虽然看着温和,却是自己的天敌。公鸡就不一样,他虽然样子很凶,但不会伤害到自己!”
鼠妈妈带着孩子们吃过午饭,就到床上睡觉去了。有一只顽皮的小老鼠却偷偷的溜出去玩了。
Wow, the sun is warm outside. It's really comfortable! At this time, there are two animals attracted the attention of the small mice, which is what the animals do? First look at the way they look.
哇,外面的太阳暖洋洋的,真舒服!这时候,有两只动物引起了小老鼠的注意,这是什么动物呢?先看看他们的样子在说。
Has been long, tall and big, sharp voice, looked very fierce; another alone on a soft fur, striped and a long tail, looks very friendly.
一直长的又高又大,嗓音尖利,样子很凶;另一只身上有着柔软的毛,有斑纹,长尾巴,看起来很友好。
Little mouse to bypass the fierce guy, is preparing to and a long tail of guy friends, but "meow" sound, seemingly friendly guy to he exposed the sharp teeth.
小老鼠绕过凶家伙,正准备和长尾巴的家伙交个朋友,可是“喵”的一声,看似友好的家伙向他露出了尖利的牙齿。
The mouse ran away, finally escaped back to the hole. He told his mother about today's adventures, and said: "I think the guy who looks friendly can be a friend!"
小老鼠吓得拔腿就跑,终于逃回了洞里。他跟妈妈讲了今天的惊险经历,并说:“我以为看上去友好的家伙就可以做朋友呢!”
Mother mouse smiled, and she patted the mouse on the head and said, "son, the gentle fellow is a cat, and the cat is a little cock!"
鼠妈妈笑了,她轻轻的拍着小老鼠的头说:“孩子,那个温和的家伙是猫,而那个凶的却是一只小公鸡!”
The little mouse scratched his head, he remembered: "although the cat looked gentle, but it is their natural enemies. Cock is not the same, although he looks very fierce, but will not hurt himself!"
小老鼠挠了挠头,他记起来了:“猫虽然看着温和,却是自己的天敌。公鸡就不一样,他虽然样子很凶,但不会伤害到自己!”