Today 's weather is very good, little hedgehog in the sun slowly walk, walk through a tree, a leaf quietly floating down, just fall on his back. Little hedgehog did not know a little, still slowly moving forward.
今天的天气真好,小刺猬在阳光下慢慢地走着,走过一棵大树的时候,一片树叶悄悄地飘下来,正好落在他的背上。小刺猬一点儿也不知道,依然慢慢地向前走着。
A butterfly flying over, she said: "the little hedgehog, leaves your cloak really beautiful."
一只蝴蝶飞过来,她说:“小刺猬,你的树叶披风真漂亮。”
What do not understand the cloak, the little hedgehog. At this time, a gust of wind blew over, put the little hedgehog back leaves blown away, anxious butterfly shouted: "little hedgehog, your cloak is blown away!"
什么披风,小刺猬不明白。这时,一阵风儿吹过来,把小刺猬背上的树叶吹走了,急得蝴蝶大叫起来:“小刺猬,你的披风被风吹走了!”
The little hedgehog looked up and saw the green leaf fly ah, it is a beautiful leaves cloak!
小刺猬抬起头,看见飞上天的那片绿叶,啊,那真是一件漂亮的树叶披风呀!
Little hedgehog to find the leaves, but fell on the ground of the leaves are yellow, do not look good.
小刺猬去找树叶,可是落在地上的树叶都是黄色的,不好看。
Small hedgehog patted the tree, said: "the big tree mother, can give me a green leaf?""
小刺猬拍拍大树,说:“大树妈妈,能给我一片绿叶吗?”
The leaves shake their heads and say, "no, no, no, we don't want to leave the trees."."
树叶们摇着头说:“不,不,我们不想离开大树妈妈。”
The little hedgehog had to leave the tree, came to the meadow, he saw green grass. Q: "you are willing to do my cloak??"
小刺猬只好离开大树,来到草地上,他看见地上绿绿的小草,问:“你们愿意做我的披风吗?”
So, the little hedgehog pulled out a large grass, made a beautiful grass for his cloak.
于是,小刺猬拔掉了一大片小草,为自己编了一件漂亮的草披风。
But the morning of the second day, the little hedgehog found beautiful yellow grass cloak. "It doesn't matter, I can do it again."." He comforted himself to say.
可是第二天早晨,小刺猬发现漂亮的草披风变黄了。“没关系,我可以再做一件。”他安慰自己说。
So, little hedgehog and came to the grass, he saw a large grass rolling a little dew. "Ah, they must be in for yesterday those who have been pulled out of the grass sad tears, right?" He thought.
于是,小刺猬又来到草地上,他看见一大片草上滚动着点点露珠。“啊,它们一定是在为昨天那些被拔掉的小草们伤心地流泪吧?”他想。
The little hedgehog can not bear to go weeding. He returned home to him the yellow grass cloak hung in the bed, he thought, every day I have to accompany these lovely grass friends, because they bring me joy and beauty of the.
小刺猬不忍心再去拔草了。他回到家,把自己那件发黄的草披风挂在了床头,他想,我要每天陪伴着这些可爱的小草朋友,因为是它们为我带来快乐和美丽的。