儿童英语小故事:一钱不值的宝石
A Cock was busily scratching and scraping about to find something to eat for himself and his family, when he happened to turn up a precious jewel that had been lost by its owner.
一只公鸡,忙着用爪子在地面刨来刨去,到处找自己和家人可以吃的东西,碰巧翻出了一颗被人遗失的珍贵宝石。
“Aha!” said the Cock. “No doubt you are very costly and he who lost you would give a great deal to find you. But as for me, I would choose a single grain of barleycorn before all the jewels in the world.”
“啊哈,”公鸡叫道,“毫无疑问,这颗宝石非常值钱。将它丢失了的主人,一定会不惜代价寻找。然而对我来说,即使全世界的珠宝全摆在面前,我也宁可选择一颗大麦粒。”
本故事重点英语词汇学习
scratch 乱写,擦,刮
happen to do 碰巧做...
barleycorn 大麦粒
道理学习
Precious things are without value to those who cannot prize them.
对于不需要它们得人来说,再珍贵的东西也没有价值。
一只公鸡,忙着用爪子在地面刨来刨去,到处找自己和家人可以吃的东西,碰巧翻出了一颗被人遗失的珍贵宝石。
“Aha!” said the Cock. “No doubt you are very costly and he who lost you would give a great deal to find you. But as for me, I would choose a single grain of barleycorn before all the jewels in the world.”
“啊哈,”公鸡叫道,“毫无疑问,这颗宝石非常值钱。将它丢失了的主人,一定会不惜代价寻找。然而对我来说,即使全世界的珠宝全摆在面前,我也宁可选择一颗大麦粒。”
本故事重点英语词汇学习
scratch 乱写,擦,刮
happen to do 碰巧做...
barleycorn 大麦粒
道理学习
Precious things are without value to those who cannot prize them.
对于不需要它们得人来说,再珍贵的东西也没有价值。
上一篇:儿童英语小故事:骆驼小丑
下一篇:儿童英语小故事:背信弃义的狐狸
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。