【少儿英语口语】安德鲁的故事
书店的睿睿特别想听安德鲁的故事,然而疲乏的布克却不喜欢他们的闲谈,哦,就是下面的这些英语口语,看安德鲁如何转移话题吧:
Rui Rui : Tell me your story, Andrew?
睿睿:安德鲁,讲讲你的故事吧?
Andrew: Oh, I was born in london.
安德鲁:哦,我出生在伦敦。
Booker: Wait, if we go back to the old story, I'd like some popcorn.
布克:等等,如果我们要追溯那么久远的故事的话,我要点爆米花。
Rui Rui: Don't listen to him, Andrew, continue.
睿睿:别理他,安德鲁,继续。
Andrew: I've been moving. I've seen a lot of military bases.
安德鲁:一直在搬家,见到了很多军事基地。
Rui Rui: Your father is a soldier?
睿睿:你爸爸是军人?
Andrew: No, it's just a coincidence.
安德鲁:不是,仅仅是巧合。
Booker: I'm sorry to interrupt you, but can you tell me when I'm gone?
布克:不好意思打断你们,你们能等我不在的时候再说这事吗?
Andrew: Well, here could have been a lovely place.
安德鲁:好的,这本来可以是个可爱的地方。
Booker: That's a lovely place.
布克:这就是个可爱的地方。
Andrew: If you can give the shelves waxed, then remove the rubbish on the floor.
安德鲁:如果可以给书架打上蜡,再清除掉地板上的垃圾。
Booker: You'd better stick there. I thought it was good.
布克:你最好就粘在那儿。我觉得那样很好。
Andrew: The floor waxes and seals the strange smell.
安德鲁:地板打蜡,封住散发出来的怪味道。
更多新鲜有趣的故事:【少儿英语口语】不想做账目的布克先生
上一篇:【校园口语对话】布克先生的新会计
下一篇:【少儿英语口语】顾客须知
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。