玛丽将要前往印度,她想要携带老家的腌菜,但是飞机上不允许携带液体。安检人员和她发生了一段英语口语对话,想要了解他们的口语交际吗?和睿丁君一起来看看吧:
Security guard: We
have to check this bag.
安检人员:我们必须得检查这个袋子。
Marie: Here you are.
玛丽:给你。
Security personnel: What
are you in there?
安检人员:你里面装着什么?
Marie: Tea bags.
玛丽:茶包。
Security personnel: And?
安检人员:还有呢?
Marie: Some cans.
玛丽:一些罐头。
Security officer: What
is this?
安检人员:这是什么?
Marie: Thirty-one pack
of chocolate biscuits.
玛丽:三十一包巧克力点心饼干。
Security guard: What's
in this tin can?
安检人员:这瓶罐头里腌着什么?
Marie: Onions and
eggs.
玛丽:洋葱和鸡蛋。
Security guard: What
about these?
安检人员:这些呢?
Marie: It's just a
pickle.
玛丽:那只是腌黄瓜。
Security personnel: No
liquid on the plane.
安检人员:飞机上不许携带液体。
Marie: What do you
mean?
玛丽:什么意思?
Security officer: That
means you can't take pickled onions and salted eggs. Pickled cucumber fine.
安检人员:意思是,你不能带腌洋葱、腌鸡蛋。腌黄瓜可以。
Marie: Oh!
玛丽:哦!
更多新鲜有趣的文章:【校园口语对话】当文学家遇到天文学家
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。