It is not easy to be what one really is. There is many a person in the world who can be identified as anything either his job, his status or his social role that shows no trace about his individuality. It does do him justice to say that he has no identity of his own, if he doesn't know his own mind and all his things are either arranged by others or done on others' suggestions; if his life, always occupied by external things, is completely void of an inner world. You won't be able to find anything whatever, from head to heart, that truly belongs to him. He is, indeed, no more than a shadow cast by somebody else or a machine capable of doing business.
真正成为自己不是一件容易的事。世上有许多人,你说他是什么都行,例如是一种 职业,一个身份,一个角色,惟独不是他自己。如果一个人总是按别人的意见生活,没 有自己的独立思索,总是为外在事务忙碌,没有自己的内心生活,那么,说他不是他自 己就一点儿也没有冤枉他。因为确确实实,从他的头脑到他的心灵,你在其中已经找不 到丝毫真正属于他自己的东西了,他只是别人的一个影子或一架办事的机器罢了。
声明
睿丁英语官网(www.reading-china.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。